<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Commentarium Catholicum - Latest Comments in Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.disqus.com/</link><description></description><atom:link href="https://commentarium.disqus.com/fronleichnam_revisited_at_commentarium_catholicum/latest.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Fri, 26 Jan 2007 12:25:36 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326303</link><description>&lt;p&gt;Bin zufällig auf diese Seite gekommen, dabei kam mir zum Beitrag von "Petra", vom 29. Mai 2005 die Erinnerung, daß im Ort meiner Kindheit (Raiding,im Burgenland, der Geburtsort von Franz Liszt) noch Ende der 60er Jahren das "Tantum ergo" nach der Melodie der Kaiserhymne gesungen wurde. Auch in Güssing (mein derzeitiger Wohnort)war dies er Fall, in der Klosterbibliothek befinden sich alte handschriftliche Orgelbücher, die dies belegen. Ich vermute (ohne Gewähr auf Richtigkeit), daß nach den Türkenkriegen im Westungarischen Gebiet (das Burgenland gehörte bis 1921 dazu) angesiedelte Kroaten diese Melodie eingeführt haben. Joseph Haydn hat das Thema zur "Kaiserhymne" vom kroatischen Volkslied "Jutro rano se ja stanem" (Frühmorgens bin ich aufgewacht) ausgeliehen.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Franz</dc:creator><pubDate>Fri, 26 Jan 2007 12:25:36 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326302</link><description>&lt;p&gt;Nachdem die Lehrergewerkschaft GEW empfohlen hat, den Text des Deutschlandliedes (wir singen ja nur die harmlos schöne 3. Strophe) nicht mehr zu singen, könnten wir ja vorschlagen, das Tantum ergo als Text der Nationalhymne zu übernehmen. &lt;br&gt;Übriens war die Fronleichnams prozession in Berlin am Gendarmenmarkt sehr gut besucht, mit vielen Jugendlichen, jungen Paaren und unseren Schätzen (den Alten). Mir hats gefallen - auch der kleine Umzug ums Carree. Vor lauter Fan-Taumel mal was anderes..&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Alfred</dc:creator><pubDate>Sat, 17 Jun 2006 13:00:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326301</link><description>&lt;p&gt;Ist wohl die version pour l'Allemagne... ;-)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Petra</dc:creator><pubDate>Mon, 30 May 2005 16:33:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326300</link><description>&lt;p&gt;Im &lt;i&gt;Gotteslob&lt;/i&gt; steht jedenfalls eine andere Melodie...&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">mr94</dc:creator><pubDate>Sun, 29 May 2005 16:17:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326299</link><description>&lt;p&gt;Ich bin übrigens auf das Geheimnis des "Tantum ergo" draufgekommen: nein, bei unserer - doch etwas modernistisch angehauchter - Fronleichnamsveranstaltung wurde es nicht gesungen; dafür habe ich es schon zweimal bei Eucharistischen (Mai-)Andachten gehört.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Lied wird in Österreich übrigens zur Melodie der Kaiserhymne (also &lt;i&gt;Eurer Bundeshymne&lt;/i&gt;! :-)) gesungen. Ist das in Deutschland etwa auch so??&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Petra</dc:creator><pubDate>Sun, 29 May 2005 15:02:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326298</link><description>&lt;p&gt;Ja ja... Das Erbe des Dreißigjährigen Krieges eben...&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Petra</dc:creator><pubDate>Sun, 29 May 2005 04:12:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326297</link><description>&lt;p&gt;Also, "Beistelltischchen" war nicht ganz das richtige Wort, aber die ersten beiden Stationen fanden an einfachen, nur mit einem Tuch geschmückten Tischen statt. Der Prozessionsweg führte einmal um die Kirche und das angrenzende Altenheim. Nun ja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dieses wunderbare Fest ist auch in der  Diaspora-Sparversion nicht kaputtzukriegen.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">mr94</dc:creator><pubDate>Sat, 28 May 2005 15:57:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326296</link><description>&lt;p&gt;Ich habe übrigens auch 6 Jahre Latein gelernt, also so ist das nicht... :-)&lt;br&gt;Ich habe nur gedacht, dass es vielleicht einen allgemein bekannten deutschen Titel für dieses Lied gibt.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Petra</dc:creator><pubDate>Fri, 27 May 2005 14:04:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326295</link><description>&lt;p&gt;Eines von den dort gesungenen Liedchen wird schon die Entsprechung dafür gewesen sein... :-)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Petra</dc:creator><pubDate>Fri, 27 May 2005 14:03:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Fronleichnam revisited  at  Commentarium Catholicum</title><link>http://commentarium.de/2005/05/27/fronleichnam-revisited/#comment-1326294</link><description>&lt;p&gt;Ein bißchen wörtlicher, mit 9 Jahren Latein im Hinterkopf (allerdings Abi '79) und ohne Wörterbuch:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein so großes Sakrament&lt;br&gt;lasst uns tiefgebeugt verehren;&lt;br&gt;und der alte Bund (die alte Lehre)&lt;br&gt;möge dem neuen Ritus weichen;&lt;br&gt;es gewähre der Glaube einen Ersatz&lt;br&gt;dem Fehlen der Sinne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dem Zeuger und dem Gezeugten&lt;br&gt;sei Lob und Jauchzen, &lt;br&gt;Heil, Ehre, Tugend auch&lt;br&gt;und Segen.&lt;br&gt;Dem, der aus jedem der beiden hervorgeht,&lt;br&gt;sei gleiche Lobpreisung.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Scipio</dc:creator><pubDate>Fri, 27 May 2005 11:06:00 -0000</pubDate></item></channel></rss>